Vanaf 08/2012 wordt dit blog afgesloten. Ik zal het onderwerp van dit blog, namelijk m'n toekomende aquarium, ter zijner tijd opgenemen op m'n hoofdblog: De Wereld volgens Dirk. Net als mijn huidige aquarium en m'n Wandelingen rond Lier. Dus, mocht u geinteresseerd zijn in een van de onderwerpen, surf dan naar dit adres: http://dirkgonthier.blogspot.be
From 08/2012 this blog will be closed. I will write about my future aquariums on my main blog: The world according to Dirk. Just like I write almost daily about my current aquarium and my walks around Lier. So, if you're intereseted in one of the topics, you can follow them on this adres: http://dirkgonthier.blogspot.be
Ik dank u allen om uw belangstelling en hoop u opnieuw te mogen ontvangen op De Wereld volgens Dirk.
I thank you all for the interest you took and hope to see you again on The World according to Dirk.
Mijn Aquarium 270x70x80
Deze blog gaat over mijn aquarium van 270 cm lengte, 70 cm diepte en 80 cm hoogte (= 1300 liter).
maandag 6 augustus 2012
zaterdag 26 november 2011
Opening September 2012. / Start September 2012.
Door krachten buiten mijn controle, is deze blog uitgesteld tot september 2013.
By forces beyond my control, this blog is postponed until September 2013.
By forces beyond my control, this blog is postponed until September 2013.
vrijdag 30 september 2011
Naar Van Den Broeck. / To Van Den Broeck.
Vandaag zijn we naar onze winkel gereden. / Today we went to our shop.
Onze winkel. / Our shop.
We zijn er. / We have arrived.
Eerst komen we Nick tegen. / First, we meet Nick.
Daarna gaan we shoppen. / After that, we go shopping.
Eerst de afdeling met PVC-buizen. / First the department with PVC-pipes.
Maar, de kleinste maat die ze hebben is 3 cm (eventueel te combineren met 5 cm). Onze voorkeur gaat echter uit naar de combinatie 2/4. Vandaar het geplande tochtje van volgende week langs 3 andere bouwcentra. / But, they don't have any T- and Y-pieces in the size we want. Thet's why we're planning to visit 3 other shops, next week.
Hier zit ergens de tape tussen die we op PVC-buizen moeten kleven opdat we ze met tegellijm kunnen bezetten. Vraag me niet dewelke want ik weet er niets vanaf. Zolang m'n Technical Advisor het maar weet. / The tape, that we need to stick to PVC-pipes - in order to coat them with glue for tiles - is situated here, somewhere. Don't ask me which one, 'cause I know nothing about it. As long as my Technical advisor knows it...
Tegellijm in alle maten en gewichten. We zijn van plan gewone tegellijm te gebruiken voor de achterwanden en voor de rest (stenen, hout) zelf onze tegellijm te maken om de effecten te bereiken die we willen (diepe breuklijnen in de stenen, minder bij het hout). Glue for tiles. We're planning to use regular glue for the background. For the rest (roots and rocks) we're intending to mix our own glue-mixtures, in order to create the effects we want.
Kleur: we zoeken een bijna zwart donkerbruin als basiskleur, hoewel hier in het afgewerkt produkt bijna niets meer van te zien zal zijn. / Colour: we're searching for an almost black dark brown. although in the finished background, it will be almost invisible.
De kleurmixer. / The mixer for colours.
Azijnzuurhoudende siliconen. Eender welk dopje je neemt, je zit goed. / I have no idea how to translate this. But, it's about glue that's fit for an aquarium.
Pigmenten. Te gebruiken als de turf na droging te licht zou uitvallen. / Pigments. We're going to use if the peat becomes too light, after we've dried it.
Mia helpt ons terwijl Tim het lijstje afgaat. / Mia helps us while Tim is checking his list.
Dan zijn we weg. / And, we're gone.
In de richting van ons huis, maar lang niet rechtstreeks. / Direction: home.
Dit hebben we gekocht: 1 beschermingsplastiek (4 x 4 meter), 2 paar werkhandschoenen, 3 ijzerzaagjes voor de wipzaag en 1 zak zuurtjes. Die rolmeter van 5 meter hebben we gekregen. / We've bought these items: 1 plastic to cover our table, 2 pair of gloves, 3 saws to cut through iron and 1 bag of sweets.
Onze winkel. / Our shop.
We zijn er. / We have arrived.
Eerst komen we Nick tegen. / First, we meet Nick.
Daarna gaan we shoppen. / After that, we go shopping.
Eerst de afdeling met PVC-buizen. / First the department with PVC-pipes.
Maar, de kleinste maat die ze hebben is 3 cm (eventueel te combineren met 5 cm). Onze voorkeur gaat echter uit naar de combinatie 2/4. Vandaar het geplande tochtje van volgende week langs 3 andere bouwcentra. / But, they don't have any T- and Y-pieces in the size we want. Thet's why we're planning to visit 3 other shops, next week.
Hier zit ergens de tape tussen die we op PVC-buizen moeten kleven opdat we ze met tegellijm kunnen bezetten. Vraag me niet dewelke want ik weet er niets vanaf. Zolang m'n Technical Advisor het maar weet. / The tape, that we need to stick to PVC-pipes - in order to coat them with glue for tiles - is situated here, somewhere. Don't ask me which one, 'cause I know nothing about it. As long as my Technical advisor knows it...
Tegellijm in alle maten en gewichten. We zijn van plan gewone tegellijm te gebruiken voor de achterwanden en voor de rest (stenen, hout) zelf onze tegellijm te maken om de effecten te bereiken die we willen (diepe breuklijnen in de stenen, minder bij het hout). Glue for tiles. We're planning to use regular glue for the background. For the rest (roots and rocks) we're intending to mix our own glue-mixtures, in order to create the effects we want.
Kleur: we zoeken een bijna zwart donkerbruin als basiskleur, hoewel hier in het afgewerkt produkt bijna niets meer van te zien zal zijn. / Colour: we're searching for an almost black dark brown. although in the finished background, it will be almost invisible.
De kleurmixer. / The mixer for colours.
Azijnzuurhoudende siliconen. Eender welk dopje je neemt, je zit goed. / I have no idea how to translate this. But, it's about glue that's fit for an aquarium.
Pigmenten. Te gebruiken als de turf na droging te licht zou uitvallen. / Pigments. We're going to use if the peat becomes too light, after we've dried it.
Mia helpt ons terwijl Tim het lijstje afgaat. / Mia helps us while Tim is checking his list.
Dan zijn we weg. / And, we're gone.
In de richting van ons huis, maar lang niet rechtstreeks. / Direction: home.
Dit hebben we gekocht: 1 beschermingsplastiek (4 x 4 meter), 2 paar werkhandschoenen, 3 ijzerzaagjes voor de wipzaag en 1 zak zuurtjes. Die rolmeter van 5 meter hebben we gekregen. / We've bought these items: 1 plastic to cover our table, 2 pair of gloves, 3 saws to cut through iron and 1 bag of sweets.
dinsdag 27 september 2011
Dankzij Eddy! / Thanks to Eddy!
Eddy, Tims vader, kwam langs om ons werkblad af te werken. Dat we ergens geraken in de decorbouw, is vooral te danken aan hem. Bedankt, Eddy!
Eddy, Tim's father, came by to finish our area to work. That we achieve something as builders of backgrounds is mainly thanks to him. Thanks, Eddy!
Eerst moeten de omslaande randen bevestigd worden. / This way, we can flip up the sides of our table.
Dan komt er een groot moment voor m'n boor: hij zal in gebruik genomen worden. / Then, a great moment for my electric drill. We're going to use it for the very first time.
Tenminste, als we te weten komen hoe je er boorkopjes op aansluit. / At least, if we find out how it's all supposed to work.
Zo gaat ie goed. / That's the way to go.
Ondertussen ontfermt Tim zich over de hondjes. / In the meantime, Tim is distracting the dogs.
Zo kan ons werkblad er ook uitzien. / Our table can also look like this.
Ik overschouw de werkzaamheden. / I look at the work in progress.
Terwijl de hondjes spelen. / While the dogs are playing.
Dan wordt het tijd om onze schrijnwerkersbankschroef te installeren. / It becomes time to install our vice.
Terwijl de hondjes spelen. / While the dogs are playing.
Een blij weerzien met onze zaag. / There is our electric saw again.
De boorpunten markeren, was een moeilijker zaak. / To mark the points where needed to be drilled, was a tougher matter.
Onderaan de tafel werken, was een hopeloze taak. / To work underneath the table, was a hopeless matter.
Maar, hij hangt. / However, it is suspended.
Ayla werd een beetje moe. / Ayla began to get a bit tired.
Tijd dus om onze vlammenwerper eens uit te testen. / Time to try out our flame-thrower.
De schrik van het vrije westen. / The terror of the free West.
Eddy, Tim's father, came by to finish our area to work. That we achieve something as builders of backgrounds is mainly thanks to him. Thanks, Eddy!
Eerst moeten de omslaande randen bevestigd worden. / This way, we can flip up the sides of our table.
Dan komt er een groot moment voor m'n boor: hij zal in gebruik genomen worden. / Then, a great moment for my electric drill. We're going to use it for the very first time.
Tenminste, als we te weten komen hoe je er boorkopjes op aansluit. / At least, if we find out how it's all supposed to work.
Zo gaat ie goed. / That's the way to go.
Ondertussen ontfermt Tim zich over de hondjes. / In the meantime, Tim is distracting the dogs.
Zo kan ons werkblad er ook uitzien. / Our table can also look like this.
Ik overschouw de werkzaamheden. / I look at the work in progress.
Terwijl de hondjes spelen. / While the dogs are playing.
Dan wordt het tijd om onze schrijnwerkersbankschroef te installeren. / It becomes time to install our vice.
Terwijl de hondjes spelen. / While the dogs are playing.
Een blij weerzien met onze zaag. / There is our electric saw again.
De boorpunten markeren, was een moeilijker zaak. / To mark the points where needed to be drilled, was a tougher matter.
Onderaan de tafel werken, was een hopeloze taak. / To work underneath the table, was a hopeless matter.
Maar, hij hangt. / However, it is suspended.
Ayla werd een beetje moe. / Ayla began to get a bit tired.
Tijd dus om onze vlammenwerper eens uit te testen. / Time to try out our flame-thrower.
De schrik van het vrije westen. / The terror of the free West.
zaterdag 10 september 2011
Afspraak met Tims vader, Eddy. / Meeting with Tim's dad, Eddy.
Vandaag hebben we met Eddy afgesproken. / Today, we had a meeting with Eddy.
Hij bracht ons ons nieuw werkblad. / He brought us our new worktop.
Tim was in zijn nopjes. / Tim was quite pleased with it.
Ons werkblad gaat er zo uitzien. Maar, de afwerking komt later. / Our worktop will look like this. But, the finishing touch is for later.
Dan ging hij onze spulletjes halen bij de Brico. / Then, he went for the things we ordered in Brico.
En, laadde ze zelf uit. / And, unloaded them.
De arme man moest werken... / The poor man had to work...
En, in m'n bureel. / And, in my bureau.
Ik overschouwde de werkzaamheden en zag dat het goed was. / I looked at the men working and saw that it was good.
Hij bracht ons ons nieuw werkblad. / He brought us our new worktop.
Tim was in zijn nopjes. / Tim was quite pleased with it.
Ons werkblad gaat er zo uitzien. Maar, de afwerking komt later. / Our worktop will look like this. But, the finishing touch is for later.
Dan ging hij onze spulletjes halen bij de Brico. / Then, he went for the things we ordered in Brico.
En, laadde ze zelf uit. / And, unloaded them.
De arme man moest werken... / The poor man had to work...
En, in m'n bureel. / And, in my bureau.
Ik overschouwde de werkzaamheden en zag dat het goed was. / I looked at the men working and saw that it was good.
Abonneren op:
Posts (Atom)